Sentence examples for a note of indignation from inspiring English sources

The phrase "a note of indignation" is correct and usable in written English.
It can be used to express a feeling of anger or annoyance about a particular situation or action.
Example: "In her letter, she included a note of indignation regarding the unfair treatment of employees."
Alternatives: "a hint of anger" or "a touch of resentment."

Exact(1)

She pulls her shoulders back and with a note of indignation says: "When I first heard Obama I was elected, I thought he could improve our country.

Similar(59)

"High color is in her cheeks, a note of rising indignation in her voice, she leans across the polished table and flatly rejects what she calls the 'woolliness' of our secondstage formulation," the U.S. diplomat Jim Rentschler noted in his diary after the fateful meeting between Haig and Thatcher.

To strike a note of common sense sadly missing from this bout of indignation – come on, people, really?

A note of humility?

David French strikes a similar note of democratic indignation about the Missouri protesters in the National Review: The entire notion that these students need a "safe space" is a lie.

People queued outside to leave teddy bears and notes of indignation.

I feel a knot of indignation, disgust, and anger form in my gut".

Bachelot told TFI television: "We are taking note of the indignation of the French people and...calling for dignity and responsibility".

Republicans, who it should be noted are no great friends of alternative energy, worked themselves into a lather of indignation, claiming improper White House favouritism towards the company.

Mr. Dick, a careful interviewer and a brilliant generator of indignation, does his best to make them unavoidable.

Most come from a spark of indignation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: