Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a notation of the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific type of notation or a particular aspect of a notation in a context such as mathematics, music, or any field that utilizes notational systems.
Example: "In the study of music theory, a notation of the scale is essential for understanding the structure of melodies."
Alternatives: "a representation of the" or "a symbol of the".
Exact(5)
Then there are the requirements of the job itself: make a notation of the number on the first car and the last car of each train.
But usually, the disagreements ended with a notation of the plant's location and the snapping of a picture of the bloom to send to other experts for their opinions.
Equation 1, which is a notation of the first law of thermodynamics, can be formulated as follows: the thermal efficiency of a heat engine cannot exceed 1.
With a notation of the date, 7/23/1963.
Make a notation of the enclosures.
Similar(54)
He made a notation of this in his office note.
Furthermore, the history of an artform may include (as music did) an autographic stage, which only at a later time made room for the establishment of a notation, on the grounds of previous practice.
Make sure to add a notation of how the attachments are relevant.
PPH was coded if blood loss after childbirth exceeded 500 ml after a vaginal delivery and 1,000 ml after a caesarean delivery or if the physician made a notation of PPH in the medical chart.
Table 1 lists the plasmids used, their lab names, description, published reference, and a notation of their appearance in the figures.> The mouse ChaC1 cDNA (IMAGE clone 4483043) was purchased from Source Bioscience.
Additional file 2: Table S1 lists the plasmids used, their lab names, description, published reference and a notation of their appearance in the figures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com