Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a notable turnaround" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant change in a situation, often in a positive direction, such as in business performance or personal circumstances.
Example: "After several challenging years, the company experienced a notable turnaround in its sales figures, leading to increased investor confidence."
Alternatives: "a significant reversal" or "an impressive recovery".
Exact(13)
A notable turnaround was an acquisition from the power company Areva.
In the past several months, Mogadishu has made a notable turnaround, making such a high-level visit possible.
This fall, NBC has pulled off a notable turnaround, from worst to first in the ratings, Bill Carter writes.
There was some gentle prodding by Ms. Torres, who has been responsible for a notable turnaround in her five years heading the Roosevelt girls' program.
His personal ratings reflect a notable turnaround in his fortunes from the summer of 2012 symbolised by the booing by the crowd at the Summer Olympics.
Their promising development has coincided with a notable turnaround for Pressley, the manager with whom the Falkirk board admirably kept faith despite a failure to earn promotion back to the top flight in May.
Similar(47)
The Olympic Park has seen plenty of success stories during a short lifespan and this month could present one of its more notable turnarounds.
Photo: Matthew Murphy In one of the more notable turnarounds in recent Broadway history, The Color Purple--which many viewers found self-deflated and uninvolving when it premiered in 2005--reveals 2005--reveals 2005--reveals London) as a stunnitselfxhilarating and altogether joyfuponheatritsl expereturn.
With a notable exception.
"A notable risk"?
A notable: Caterpillar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com