Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a not so tiny" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is relatively small but not extremely so, often in a humorous or informal context.
Example: "The dog was a not so tiny puppy, already larger than most of the cats in the neighborhood."
Alternatives: "a fairly small" or "a somewhat small".
Similar(56)
Tiny Ruby Beets, tucked into an old silent-film theater on a side street in Sag Harbor, N.Y., is all of a sudden not so tiny, having doubled in size this month to accommodate a new line of furniture, Ruby Beets Made to Order.
That's a not-so-tiny notion that will certainly affect and may even transform people's lives.
Meanwhile there was a patter of not so tiny feet at the Nursery end as Amir made his way on to the ground.
In fact, the terrace is not so tiny, and it holds a stylish sofa and armchair from West Elm, and well-tended plants.
Not so tiny after all: Tinychat, a simple text, video and audio communication platform, is growing by leaps and bounds.
So, fingers crossed, we'll be hearing the pitter-patter of, well, not so tiny feet soon.
Her "submarines" are tiny particles of iron oxide (though not so tiny that they pass through the kidney's filters into the urine, and are lost).
THE narrator of Louis Bayard's sequel to Dickens's "Christmas Carol" is Tiny Tim, but this Tim is, at nearly 5 feet 8 inches, "not so tiny anymore".
It's not so tiny that you find yourself eating at the same restaurant every night, but it's manageable enough that you can get just about anywhere you need to go in less than 15 minutes by taxi.
And some are not so tiny.
I told him no, that my tears were for Hillary Clinton herself, tears of solidarity, of relief that she was able to survive the years of tiny and not so tiny cuts to get to where she is today.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com