Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a nose for" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe someone who has a natural ability to notice or find something, often related to talent or intuition in a specific area.
Example: "She has a nose for talent, always discovering the next big star before anyone else."
Alternatives: "an instinct for" or "a knack for".
Exact(60)
You develop a nose for that".
"You get a nose for these things.
Even flies have a nose for alcohol.
Some guys have a nose for managing.
Mr. Ashmead had a nose for writers.
Could a "nose for news" be acquired?
"He has a nose for good curators".
Having a nose for the next big opportunity.
"He undoubtedly had a nose for a hit.
He did, however, have a nose for journalism.
Mr. Dupuis had a nose for discovering cartoon talent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com