Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a normalize" is not correct in written English.
It is likely a misuse of the verb "normalize," which should not be preceded by the article "a."
Example: "We need to normalize the data before proceeding with the analysis."
Alternatives: "a normalization" or "to normalize."
Exact(3)
– D: add 1 to all the pixels then normalize as in S. – A: normalize as in S and save the normalized image as a sed file.
Consider a time series T = {T1, T2,…, Tn}, z-score normalization standardize this time series into a normalize time series NT = {NT1, NT2,…, NTn} such that mu (NT); approx ;0quad {text{and}}quadsigma (NT) approx 1 where µ NT) and σ NT) are the mean and standard deviation respectively of normalized time series NT.
Furthermore, all GFAP/α-tubulin intensity ratios were divided by the average GFAP/α-tubulin intensity ratio of the glass control group in order to a) normalize the average value of the control group to a value of 1 and b) provide experimental GFAP/α-tubulin tubulin intensity ratios as a fold-increase relative to the glass control.
Similar(57)
Mussolini's relative success as leader of a "normalizing" constitutional government did not last long.
b Mean torsion as a normalizes eccentricity.
(A) Normalized MAPE values for Administrative and Tribal partitionings for Radiation and Gravity Model.
Figure 5 Experimental results for Model IV: (a) Normalized Min-Rate versus ; (b) Average AME versus.
Figure 4 Experimental results for Model III: (a) Normalized Min-Rate versus ; (b) Average AME versus.
Fig. 2 a Normalized PL spectra of TPE-An sample before and after grinding.
Figure 3 Experimental results for Model II: (a) Normalized Min-Rate versus ; (b) Average AME versus.
Figure 2 Experimental results for Model I: (a) Normalized Min-Rate versus ; (b) Average AME versus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com