Sentence examples for a normalised version of from inspiring English sources

Exact(2)

The gene flow network is extracted by means of a model-independent measure, which is a normalised version of the Jensen-Shannon divergence.

A normalised version of the logistic function, given by bN j)=[ b j)− b(0)]/[ b(n)− b(0)], delivers the case of a fixed threshold (a benefit is produced if and only if at least k producers are present; s→∞) and of a linear function (s→0) as limit cases.

Similar(58)

The Innocent (John Schlesinger, 1993) starred Anthony Hopkins and Isabella Rossellini, but was a watered-down, normalised version of the novel; with First Love, Last Rites (1998) Jesse Peretz reinvented the McEwan short story for the slacker generation.

We remark that ρ t is not a probability measure but a non-normalised version of π t, namely (f,pi_{t}) = frac{ (f,rho_{t}) }{ (mathbf{1},rho_{t}) }, where 1 x) = 1 is the constant unit function.

By convention, we use the normalised versions of heteroplasmy variance (i.e., measured variance divided by a factor h(1 − h)).

The end result for the capital 'heightght normalised versions of the two typefaces was that the overall areas of the counters, or insides of the letters, were very close in size and the two fonts were similar in optical size.

A chaladoo is a version of a….

For Amy Silverman, photography editor for adventure travel magazine Outside, drone photography is now a "normalised part of advertising, as well as storytelling", but there are limitations.

Normalised versions are considered due to their faster convergence rate compared to unnormalized versions.

Review aggregating website Metacritic reports a normalised score of 80% based on 25 reviews.

Just like the cross that hangs around people's necks, it has become a normalised symbol of Serbian pride.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: