Sentence examples for a normal time in from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a normal time in" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a typical or expected period within a specific context or situation.
Example: "During a normal time in the office, we usually have meetings scheduled every Monday."
Alternatives: "an ordinary time in" or "a usual time in".

Exact(3)

For now, though, it is all about soaking up what Coleman described as "not a normal time in Welsh football".

But this was not a normal time in Washington: You didn't save money to spend it later.

Play with light exposure: Capodilupo says, "Biting the bullet is important, force yourself to get up at a "normal" time in your new time zone, and eat breakfast outside if you can.

Similar(57)

But he didn't come in at a normal time; he came in at a time when the country was going into depression and the economy was sputtering terribly.

"The reality is that homes that are priced right in any market and price range will sell in a normal time frame, and often times quickly.

"In a normal time, I would ask you what would be your view of the Presidential candidacy of Mayor Giuliani," the reporter said.

During his interview Tuesday, Ryan maintained that he had forgotten his actual time, and was simply trying to say that he'd completed a marathon in a normal time.

As he said, if he had come in at a normal time, then one of his priorities would have been decreasing the deficit.

He missed a penalty in normal time in the quarter-final against France, who beat Brazil in a shoot-out after the game finished 1-1.

Berezutski's goal was Russia's latest ever in normal time in a Euro finals game.

A driver here, she said, makes less than $1.50 a day, and in normal times in Gaza, $27. "But nothing is normal now," she said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: