Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a normal stance" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a typical or expected position or viewpoint on a particular issue or situation.
Example: "In discussions about climate change, adopting a normal stance can help facilitate constructive dialogue among differing opinions."
Alternatives: "a standard position" or "a typical viewpoint".
Exact(6)
But, it added, "unusually easy monetary policy throughout the region cannot be kept for too long, and there is a need to revert to a normal stance".
The edge of the cliff prevented Woods from taking a normal stance, but he somehow muscled the ball out of the deep grass high into the air and onto the green, about 20 feet from the pin.
Position your hands in a normal stance.
Attempt to balance for at least 10 seconds in that stance (goofy).If you can't balance that long then do it in a normal stance.
Understand that some goofy stance people find it easier to nose manual in a normal stance instead of a goofy stance.
You can combine this with a cross-step where to walk left whilst facing your audience, you cross your left leg over your right leg and then pull your right leg out to a normal stance again.
Similar(54)
"I attach more weight to the risks of waiting too long and then not being able to take a gradual path to a more normal stance for monetary policy".
Abnormal unipedal stance time (<45s) identified peripheral neuropathy with a sensitivity of 83% and a specificity of 71%, whereas a normal unipedal stance time had a negative predictive value of 90%.
Stand up straight in a normal skiing stance with legs hip-width apart.
As with normal manuals, to return to a normal riding stance, force the elevated portion of the board back down to the ground.
And given that the Cubans have used Washington as a foil for so long, some of the high-voltage criticism of Mr. Obama is chalked up by some Cuba analysts as merely Havana's normal stance when it comes to the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com