Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
It's nice to get a normal atmosphere again".
But we're not in a normal atmosphere around here when it comes to "Obamacare".
But then, he said, "We're not in a normal atmosphere around here when it comes to, quote, Obamacare".
The pressurized Jim suit that Sylvia wore looked something like an astronaut's space suit, and with good reason, since the purpose of the suit is to maintain a normal atmosphere inside while sealing out a hostile environment.
The study was conducted in a laboratory under a normal atmosphere.
The respiration rate (RR) of diced red onions (Allium cepa L., cv. Vermelha da Póvoa) was studied over a period of storage time after dicing at different temperatures (4, 8, 12, 16 and 20 °C) under a normal atmosphere.
Similar(43)
Additionally, our reference electrode can be prepared and used in a normal air atmosphere, and does not need to be assembled and used in a glovebox, or protected from light.
And he said there was "100 percent security cooperation" between the Palestinian Authority and Israeli forces because "we want a completely normal atmosphere".
The mixed solution was stirred with a magnetic stirrer at room temperature for 15 min, and was thermally decomposed in an oven under normal atmosphere at different temperatures of 600, 700, 800, and 900 °C for 6 h and left to cool down to room temperature before being ground to obtain LSMO nanoparticles.
The admiral also said he was "very worried that according to our calculations, the pressure in the submarine is higher than the normal atmosphere," indicating a dangerous threat to normal respiration.
"Everyone is now speaking with everyone else, and we're back in a normal working atmosphere," said Wolfgang Ischinger, the German ambassador to the United States, who last week played down the lack of a scheduled meeting between Mr. Bush and Mr. Schröder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com