Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Indeed automakers have been described as the "grammarians of a non-verbal language".
They mirror the movement of muscles in the face, which is a non-verbal language that predates speech by millennia".
Sex can either be a non-verbal language that smoothes the other jagged edges, or the biggest edge between a couple.
Similar(57)
In other words, there is a rich non-verbal language that come before and alongside utterance, which is particularly true in the case of non-English-language or multilingual performances of Shakespeare.
Companies like Smartstones and products like Lumitouch aspire to create a new universal non-verbal language, parallel to what Braille did for the blind, and sign language for the deaf.
An audiotape was used for data collection during the interviews, and a videotape and field notes were used to record the subjects' non-verbal language or incomplete or sarcastic expressions.
In case the child expresses herself by gestures, or any other non-verbal language to ask for the objects on the table, she must be indirectly stimulated by the moderator to use the application.
He says, In particular, they are an attempt to articulate the ambiguous and confusing space between verbal language and non-verbal language, and the discrepancy that occurs when one is translated into the other, for example when trying to convey an emotion with words".
The collaborator will observe the group dynamics and record the results of group work, including non-verbal language.
The interviewer will also explain the need for recording the session (only audio) and will take notes about non-verbal language elements.
Neurobiological findings from lesion, functional magnetic resonance imaging (fMRI) and positron emission tomography (PET) studies have revealed that, just as distinct brain structures subserve verbal language, specialized neural networks also exist for processing the non-verbal language of facial expressions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com