Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In order to meet the technical requirements of the above process, the air injection connector system must consist of a non-return valve to eliminate backflow.
The catheter was then connected to a urine drainage bag with a non-return valve (Polymedicure, Haryana, India) via a three-way stopcock (B Braun, San Goncalo, Brazil) and a modification from the end of an intravenous drip set (B Braun, Penang, Malaysia).
Similar(58)
A vortex diode is used as a cavitation device for treatment of industrial waste water and also, as a leaky non-return valve in nuclear applications.
A solenoid-actuated non-return valve, i.e. a hydraulic lock, is also developed to prevent cab sinking and allow easy inverse-fluid flow.
Along the heart run a series of paired ostia, non-return valves that allow blood to enter the heart but prevent it from leaving before it reaches the front.
The heart is a tube in the upper part of the body, with a few ostia that act as non-return valves allowing blood to enter the heart from the hemocoel but prevent it from leaving before it reaches the front end.
The bi-directional flow obtained from the symmetric cylinder is converted to unidirectional flow by e.g. a hydraulic "H-bridge rectifier" consisted of four non-return valves.
It consists of a solar collector, storage tank of 100-L capacity, non-return valves fitted in the pipe line to define the flow direction, and control valve used to regulate the flow rate through the circuit.
Valves used in waterworks may be listed as stop valves, non-return valves, flow control valves, pressure control valves, energy dissipaters, and air valves.
Non-return valves on drains and waterpipes, landscaped gardens, water-resistant or varnished skirting boards, tiles and rugs rather than fitted carpets and high-mounted shelves are all recommended.
Vortex diodes are used as leaky non-return valves in applications where it is desirable to avoid valves with moving parts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com