Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Similar to the previous questions, there was a non-compulsory follow-up open question for the respondents to explain their choice of marks.
This is a non-compulsory programming lab to introduce students to webpage building with HTML and CSS.
Things began to fall apart from the mid-1960s – the Balaclava Years – during which England didn't play a non-compulsory fixture in Ireland for three decades.
Turnout levels were overall very high for a non-compulsory ballot and, because of this result, almost half of all eligible Australians cast a yes vote, despite more than three million people opting out of the survey.
He argues that a non-compulsory voting system would encourage Australians to be more involved.
"BT has a non-compulsory redundancy policy, so that if you are made redundant you will be offered the ability to have another job with BT".
The education system features a non-compulsory kindergarten education followed by six years of compulsory primary education, and five years of optional secondary education.
The system features a non-compulsory three-year kindergarten, followed by a compulsory six-year primary education, a compulsory three-year junior secondary education, a non-compulsory two-year senior secondary education leading to the Hong Kong Certificate of Education Examinations and a two-year matriculation course leading to the Hong Kong Advanced Level Examinations.
Turns out there is something worse than a same-sex marriage plebiscite: a non-compulsory one, run via the postal system.
Under a non-compulsory voting system with fewer people voting, smaller lobby groups can easily sway a small section of the people to the polls and thereby manipulate the outcome of the political process.
The recruitment of participants will be conducted through the usual communication channels of the company at a non-compulsory PHS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com