Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a non volatile" is not correct in written English; it should be "a non-volatile" with a hyphen.
You can use it when describing something that does not lose its data when power is turned off, typically in the context of computer memory or storage.
Example: "The new SSD features a non-volatile memory technology that ensures data retention even during power outages."
Alternatives: "a non-volatile memory" or "a non-volatile storage".
Similar(60)
Flash memory is a non-volatile memory which can be electrically erased and reprogrammed.
This work presents a Non-Volatile SRAM (NV-SRAM) cell, resilient to information loss.
Chloride was selected to serve as a non-volatile, non-sorbing tracer species.
van de Burgt, Y. et al. A non-volatile organic electrochemical device as a low-voltage artificial synapse for neuromorphic computing.
We only need to write the appropriate TEDS of our transducers configuration in a non-volatile memory of the STIM.
A non-volatile (NV) memory relay design that can enable embedding of NV memory with relay-based logic circuits is also discussed.
However, our circuit extends upon his posted design by including a non-volatile RAM chip, and a more complicated digital-to-analog converter.
What if all smart-phone data were stored un-encrypted in a non-volatile memory 'chip' surface-mounted with hundreds or thousands of ball-grid connections?
This behavior makes it suitable for use as a "non-volatile" computer memory that, like flash memory, can retain its state without being refreshed with additional power.
A single first-order reaction between a gaseous reactant and a non-volatile liquid reactant is considered.
A non-volatile memory device was demonstrated, showing the potential use of these flexible CNT-based electronics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com