Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a nice pick" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a selection or choice that is considered good or appealing.
Example: "After reviewing all the options, I think that choosing the blue dress was a nice pick for the event."
Alternatives: "a great choice" or "an excellent selection".
Exact(4)
The cucumber version tastes like pickle juice, but the cranberry one, bobbing with rubies, is a nice pick.
It was more of the same a few minutes later as Cole took advantage of a nice pick behind the cage to lose long stick midfielder Matt Rees.
Regardless, it's a nice pick up for the 43-year-old actor who lived the life of a struggling stand-up comedian before he was cast in Judd Apatow's "Knocked Up".
Light brown is also a nice pick, but you may seem stand-offish (in a bad or good way, depending on how you use it) if you try to pull that look off.
Similar(56)
"People were sad to leave the old building, but softball made a nice pick-me-up.
But as shipping bottlenecks start to move through, he said, "we should see a nice pick-up in exports in February".
Economists at Siam Commercial Bank, the royal family's bank and bankers, also see a nice pick-up around the corner, with the economy returning to its potential of around 4.5% in 2015.
Meanwhile, over the last year, Avaya has made a number of acquisitions of late, and with quite a few unified communications products, video conferencing among them, RadVision would be a nice pick-up — if they can be convinced it's worth $200 million.
Many women find yoga, massage or a trip to the nail salon a nice pick-me-up.
If you're nice, pick a cute name.
Riley liked the role, despite it being minimal – "I get to wear a nice dress, pick up men in bars, and shove them in elevators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com