Sentence examples for a nice low level from inspiring English sources

The phrase "a nice low level" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a desirable or comfortable state or condition that is not too high or intense, often in contexts like sound, light, or performance.
Example: "The music was set to a nice low level, creating a pleasant atmosphere for conversation."
Alternatives: "a pleasant low level" or "an ideal low level".

Exact(1)

SigNowp findthe best of VICE, delivered to your inbox daily.

Similar(59)

The gold price will fall and settle to some nice low level.

"If you want a better movie or gaming experience, you're going to want to look for a nice low black level," said Art Marshall, product manager for professional and medical desktop displays at NEC ."When you're watching 'The Lord of Rings' and what's supposed to be black around the torch light is gray, it takes away from the effect".

If you feel guilty for imbibing, there are nice low-level walks around the valley that can begin and end back in the bar.

The grid has a nice low word count besides".

Alternatively, you could find a nice low, rounded kick and a short snappy high kick.

"It's a nice low-ball offer," Orozco said.

This model strikes a nice balance between a sufficiently low level of description on the one hand and computational feasibility and analyzability on the other hand.

A BSoD indicates a low level error.

This HoT is pretty nice at low levels for soloing.

So my favourite from that day was this – shooting at a very low level with a long lens I was able to get a nice reflection of both competitors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: