Sentence examples for a nice breakfast from inspiring English sources

The phrase "a nice breakfast" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a pleasant or enjoyable morning meal.
Example: "This morning, I enjoyed a nice breakfast of pancakes and fresh fruit."
Alternatives: "a lovely breakfast" or "a delightful breakfast."

Exact(45)

I remember having a nice breakfast sandwich.

He added: "I can afford a nice breakfast now".

On Saturdays, we set up a nice breakfast at the top of the mountain for $25.

It was a done deal, endorsed over a nice breakfast in Brussels for all 27 EU finance ministers.

"Being back in New York also means in the deli in the morning having a nice breakfast," Waitz said.

I'd have a nice breakfast at home with fresh things I picked up at the Dupont Circle Farmers Market.

Show more...

Similar(15)

Upon landing from an overnight flight for the US you can shower, have a really nice breakfast and generally unwind, usually at an hour before you could make your meeting or check into a hotel - don't be in such a rush to leave the airport (I wrote in great detail about the various BA lounges earlier this year).

The quickest thing you can make with miso is to mix it with the same amount of butter – mix it together so it is combined and it becomes the most amazing spread, a really nice breakfast spread.

Otherwise, Levine was a perfectly nice breakfast companion.

The huevos con machaca (shredded beef) wasn't the world's greatest but it was good enough to make for a really nice breakfast.

If you have a really nice breakfast like scrambled eggs on toast or left over pizza from last night's dinner, you will be encouraged by your stomach to get up in the morning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: