Sentence examples similar to a nibble of something from inspiring English sources

The phrase "a nibble of something" is correct and usable in written English.
It can be used to describe taking a small bite or taste of food, often implying a light or casual consumption.
Example: "She took a nibble of the chocolate cake before deciding to save the rest for later."
Alternatives: "a bite of something" or "a taste of something".

Similar(60)

You write a menu that permits diners to build a nibble-of-this, nibble-of-that meal from a lengthy succession of small plates.

I'm sure my mother had hoped for an amorous whinny, a rubbing of necks, a nibbling of ears, or something from a horse's scant repertory of physical affection.

A nibble of history here, a bite of biology there.

"Try a nibble of chocolate and then see if a headache predictably follows," he advises.

He enjoys trying to get a nibble of paper used with an overnight poultice.

Don't leave without at least a nibble of cannoli or tiramisù ($7).

Obviously, the injection of a single bit fault for a nibble of S 31 generates a faulty nibble at the output of last round's S-box layer, and single bit faults injection on several nibbles of S 31 generates several faulty nibbles at the output of last round's S-box layer.

That way no one will be ravenous and will only have a nibble of the sweet.

If it holds the position, say "yes!" and give the dog a nibble of the food.

This is why it's called a nibble, because it's like take a series of small bites of something.

Last Friday around 8 p.m. the camera clicked off 31 stills of a beaver engaging in beaverish behavior at the foot of a tree – rooting around a bit, nibbling on something.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: