Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a next version of the" is not correct in standard written English.
It is typically used when referring to an upcoming iteration or release of a product or software.
Example: "We are excited to announce a next version of the software that will include new features and improvements."
Alternatives: "the next version of" or "an upcoming version of".
Exact(2)
"Moving on from Broadway allowed us to regroup and start feeling really good about a next version of the show," he said.
Valleywag got the scoop today that a next version of the hugely popular news site Digg will include many new categories outside of technology.
Similar(58)
Apple is indeed gearing up to put a Retina display in next version of the iPad mini, according to a new report from the Wall Street Journal.
[C1.] Bill Gates of Microsoft gave software developers a preview of the next version of the Windows operating system, which will be released in a year.
Troughton-Smith, however, says that such a device in the next version of the iPhone is highly unlikely.
Nouzareth showed a screenshot of the next version of the game, which will display Spotify and YouTube links for individual songs as well as iTunes links.
Apple sent invitations to journalists on Monday for a preview of the next version of the operating system that powers the iPhone and iPad, to be held Thursday at its headquarters in Cupertino, Calif.
The agreement includes a promise to build the next version of the Golf hatchback and another model at Volkswagen's main Wolfsburg plant.
According to the AWS blog, the new support comes with a Developer Preview of the next version of the AWS SDK for.NET.
Meanwhile, the tech world has been driven to excitement by what appears to be the appearance of a fingerprint scanner in the next version of the iPhone.
A couple weeks ago we did a preview of Tweetie 2, the next version of the iPhone Twitter client.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com