Sentence examples for a next study of the same from inspiring English sources

The phrase "a next study of the same" is not correct in standard written English.
It is unclear and awkwardly phrased; a more natural expression would be preferable.
Example: "In a next study of the same topic, we will explore further implications."
Alternatives: "a subsequent study on the same" or "the following study of the same".

Exact(1)

In a next study of the same group, a dual-labeled conjugate suitable for PET instead of SPECT imaging was developed: (64Cu-1,4,7,10-tetraazacyclododecane-1,4,7,10-tetraacetic acid [DOTA]) n -trastuzumab- IRDye800) m [19].

Similar(59)

We next studied binding of the same set of the 5′SS oligonucleotides to U1 snRNP in the absence of U1-C (U1 snRNP[ΔU1-C]) to see how U1-C contributes to the selection of 5′SS oligonucleotides.

In the next study, the same group [ 42] aimed at optimizing molar doses and pretargeting intervals of bispecific mAb and hapten peptide.

These clones would incorporate the nucleotide at the next flow of the same nucleotide.

After finding such positive results, a next step is to generate a cost-effective study with the same aim.

What happens next is more of the same.

It is assumed that daisies only grow next to daisies of the same species.

The next step in confirming that vascular islands contribute to network growth requires a longitudinal study in the same tissue that allows for comparing the location of a vascular island before and after angiogenesis.

We next study the existence of fixed points for.

We next studied the motion behaviors of the virus in the upper part of cells by the same method.

Each next run represents a new sample of the same transcriptome.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: