Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a next challenge" is not correct in standard written English
It is typically used incorrectly because "next" already implies a sequence, making the article "a" unnecessary. Example: "After completing the project, I am ready to face the next challenge."
Exact(9)
"I want them to enjoy this but understand there is a next challenge, a next challenge and a next challenge".
As a next challenge, in terms of enhancing employees' improvement abilities with the use of Learning Factories, existing education and training programs are remodeled by the means of a competency-oriented, scientific-founded didactic concept.
But my guess is that we will face a next challenge by the wireless world, and that we will continually have to work to define our relation to it.
A next challenge for the visuo-haptic system is to improve the quality of the rendering force.
Concerning the unique structural features and better properties generated with them, the nonlithographic fabrication of free-standing CdSe nanorings (strict circular, oval, homocentric, or polygonal forms) and other novel nanostructure objects from small building blocks by self-organizing means may represent a next challenge of nanofabrication.
Barbara, our demure, world-traveled artist, told me: "The moment that defined my week was when I let go of the rope on one platform, and crossed the threshold to a next challenge".
Similar(51)
Therefore, even though NGS technologies are making inroads into the field of complex traits analysis, a potential next challenge is to develop a framework for BS-Seq data to take advantage of.
"This is a true next challenge".
Expanding the bill's mandate to include buildings smaller than 25,000 square feet will be a significant next challenge.
Despite the unquestionable success of internationally funded ART access programs, accumulating evidence suggests that sustaining patients on treatment and assuring quality of care is a formidable next challenge.
While the segmentation can be efficiently computed by a HMM, the next challenge is to a priori hypothesise the shape of the cactus that best represents the genomic segments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com