Sentence examples for a new version was from inspiring English sources

The phrase "a new version was" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing updates, revisions, or changes made to a document, software, or any other item that can have different versions.
Example: "After several months of development, a new version was released to address the bugs reported by users."
Alternatives: "an updated version was" or "a revised version was".

Exact(25)

A new version was released that was incapable of encrypting anything.

When a new version was introduced as a 2010 model, production was assigned to the Oshawa plant.

Malibu sales have slipped considerably in recent years, particularly after work on a new version was suspended during G.M.'s bankruptcy.

So, after a fortnight of sometimes constructive discussion, on the eve of the last day a new version was put to the conference.

In the case of four of the six programs, a new version was launched immediately after the self-timed expiration date of the preceding program.

In the United States, Apple's iMessage (of which a new version was released last week), Facebook Messenger and WhatsApp, among others, are already popular.

Show more...

Similar(35)

Changes are made and a new version is brought back to the director.

Would a new version be allowed to build at a ponderous pace?

A new version is being read at the Jewish Museum in Manhattan on Jan . 27.

The controversial Bondy production will be retired after five seasons, and a new version is in the works.

(The tested Honda was a 2000 model, though 2001's are virtually the same; a new version is due next year).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: