Sentence examples for a new version of the document from inspiring English sources

The phrase "a new version of the document" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an updated or revised iteration of a specific document.
Example: "Please make sure to review a new version of the document before the meeting."
Alternatives: "an updated version of the document" or "a revised copy of the document."

Exact(2)

WriteWith handles the potential chaos through communication and simple version control, which adds a new version of the document to the history each time a user makes an edit.

After each round, the ratings and comments were summarised and incorporated in a new version of the document.

Similar(57)

The Quebec Ministry of Health and Social Services published a new version of the Emergency Department Management Guide, a document designed to improve the emergency department management and to humanise emergency department care and services.

Our technique uses the latest Adobe Portable Document Format extensions together with a new version of the S2PLOT programming library.

A new version of the French classic.

You should be able to edit the new version of the document.

You may want to save a new version of an existing document, while you learn to work with the paintbrush tool.

When we realised that entirely fresh volumes of official documents were being published, we resolved to write together a new version of Namier's history.

These features are extracted in this case from HL7-CDA EHRs, but other XML-based standards for EHRs, such as new versions of the HL7-CDA, will provide new possibilities to identify relevant retrieval terms within more structured documents.

Creating New Versions of the Story.

New versions of the Smoker started appearing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: