Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a new tool based on a" is correct and usable in written English.
You can use it when introducing or describing a new tool that is developed using a specific concept, technology, or methodology.
Example: "We are excited to announce a new tool based on a revolutionary algorithm that enhances data processing speed."
Alternatives: "an innovative tool derived from a" or "a novel tool utilizing a".
Exact(3)
This paper introduces a new tool based on a traditional noise analysis techniques for monitoring reactor components' signal condition.
Therefore, we proposed a new tool based on a dimensional approach, with five a priori subscales (emotional reactivity, thought processes, psychomotricity, motivation and sense perception) expected to help define subgroups of mood episodes predictive of the response to treatment.
Therefore, we proposed a new tool based on a dimensional approach, built with a priori five sub-scales and focus on emotional reactivity rather than exclusively on mood tonality.
Similar(57)
Bardini, M. D. et al. Tubulin-based polymorphism (TBP): a new tool, based on functionally relevant sequences, to assess genetic diversity in plant species.
Just today, the company announced Alteryx Promote, a new tool based on Yhat's product set.
It is a relatively new tool based on the Karnofsky Performance Scale and is purported to provide a framework for measuring the progressive decline in palliative care patients.
Now they're building a new tool based entirely on blockchain.
Finally, future development of new tools based on numerical simulation in aeroacoustics are discussed.
New tools based on modern communications technology, social networking, and game theory can help you prevent foreign governments from regulating away your profits.
An urgent future task is the development new tools based on genome sequence analysis for future taxonomy classification (Chun and Rainey 2014; Ozen et al. 2012).
From this abstraction level, developing new tools based on de-Buijn graphs is fast, and does not require programmers to delve into low-level details.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com