Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a new token" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to technology, finance, or gaming, where "token" refers to a digital or physical representation of value or access.
Example: "To access the premium features of the app, you need to purchase a new token."
Alternatives: "a fresh token" or "an additional token".
Exact(15)
The problem was that the M.T.A. had raised the fare earlier that year to a dollar from 90 cents and minted a new token, rendering Mr. Tobet's obsolete.
So after Tuesday, when voting closes, the thimble, car, boot, Scottie dog, battleship, hat, iron or wheelbarrow will go to jail, forever, and a new token will take its place.
Each time, officials said they would either introduce a new token or bring back a former one, but just as often, they announced at the last moment that the token would not change.
Moving to a new token provider would be costly because it would require them to redesign their online-banking applications as well as help customers — typically high-net-worth customers they do not want to alarm — make the shift to a new system.
AU sends a new token to SR. 5.
When a new token is generated, a new entry is added to this table.
Similar(44)
"RSA sent new tokens promptly after they had a break-in and credit card companies are used to replacing cards if there is a risk that they were compromised".
In practice, however, instead of demanding a new access token for every action, the app's servers will accept re-used tokens.
Last year, "Monopoly" fans voted on Hasbro's Facebook page to jettison the poor old flat iron in favour of a new cat token.
But the last time the public was offered the chance to vote for a new Monopoly token, in 1999, they chose the sack of money, which no longer comes packaged with today's editions of the game.
VeriSign just released a new security token the size of a car key that displays a randomly generated password that employees at paranoid companies can use to log on to their networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com