Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a new systematic risk" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to finance, economics, or risk management when discussing emerging risks that are structured or organized in a systematic way.
Example: "The recent market fluctuations have introduced a new systematic risk that investors need to consider in their strategies."
Alternatives: "an emerging systematic risk" or "a novel systematic risk".
Exact(1)
But according to FDA spokeswoman Lyndsay Meyer, the agency picked up on a new systematic risk in sex supplements around 2007: contamination with PDE5 inhibitors, the active ingredients in ED drugs like Cialis, Levitra, and Viagra.
Similar(59)
This paper presents a new systematic framework to quantify the risk of kriging-based mining projects due to the geological uncertainties.
In this paper, a new systematic framework to quantify the geological risk in mining projects is proposed.
It was considered timely to conduct a new systematic review and meta-analysis given the potential long-term risks of antipsychotics.
A new systematic review and meta-analysis published in the Journal of the American Medical Association JAMAA) concluded that carrying extra weight decreases the risk of death (those in the "overweight" category were 6percentt less likely to die than individuals at a "normal weight").
This is a new systematic process that interweaves manual work with "knowledge work".
This was corresponded to a new systematic review [[ 22]].
There is a need for a new systematic review to address this limitation.
Therefore it appeared that a new systematic observation instrument was required for research in intrapartum support.
Therefore it appeared important to perform a new systematic review, including diagnostic considerations and recent trials.
A new systematic review identified 20 studies in which 9 different PRO questionnaires were examined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com