Sentence examples for a new sample of from inspiring English sources

The phrase "a new sample of" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a recently obtained or created example of something, often in contexts like research, testing, or analysis.
Example: "We have collected a new sample of data to analyze the trends in consumer behavior."
Alternatives: "a fresh specimen of" or "an updated example of".

Exact(60)

Sampled workers were surveyed for two years, and a new sample of workers was drawn in the next odd-numbered year.

To answer this question, we recruited a new sample of leaders.

We illustrate some of the preliminary results obtained with a new sample of flares and a new analysis.

To this end, a new sample of subjects (N = 46) were instead asked to give confidence ratings in their perceptual judgments on no-feedback trials.

(You did save that box, didn't you?) Insist on a new sample of the same model, and do not be talked into having yours sent out for repair.

In Phase 4, using a new sample of 221 respondents, we apply a confirmatory factorial analysis to test the models hypothesized in previous phases.

In Study 2, these items were administered to a new sample of college students with elevated depressive symptoms and were analyzed with exploratory and confirmatory factor analyses.

In this work a new sample of Cu-BTC, synthesised and shaped into spheres by the Korean Research Institute of Chemical Technology (KRICT) is studied for this commitment.

Set.    is a new sample of.

(8)    is a new sample of.

Every month, they survey a new sample of 1800 random adults about their smoking behavior.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: