Sentence examples for a new question item from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a new question item" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a fresh or additional question that is being introduced in a survey, quiz, or any form of assessment.
Example: "In the upcoming survey, we will include a new question item to gather more detailed feedback from participants."
Alternatives: "a new question" or "an additional question".

Exact(2)

Each new technical problem observed generated a new question item under the assumption that these questions could prevent future occurrences of these problems.

Consequently, the development process was iterative: as another generally applicable problem was identified the reviewers added a new question item to the draft questionnaire.

Similar(58)

First, every new question item was incorporated only through consensus of the expert panel.

Question items that were similar to other factors were eliminated and a few new question items were added.

The format of the CASP checklist was also changed; as many of the new question items were not relevant for all submitted economic evaluations, a "not relevant" option was added to "yes" or "no" option.

This result suggests that it is necessary to investigate new question items to compliment factors with low internal consistency.

The new checklist was developed by an iterative working process: first by assessing ten economic evaluations, then improving the checklist by generating new question items, then employing the improved checklist to assess the next ten economic evaluations.

Now, a new question.

That is a new question.

It's not a new question.

Each set of three questions contained a prequestion, a new question, and a quiz-only question.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: