Sentence examples for a new publishing from inspiring English sources

The phrase "a new publishing" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to a new publishing company, method, or initiative, but it needs additional context to be fully understood.
Example: "We are excited to announce a new publishing venture that focuses on independent authors."
Alternatives: "a new publishing house" or "a new publishing initiative."

Exact(60)

Also on Monday, Take-Two, which is based in New York, said it formed a new publishing label devoted to casual games called 2K Play.

A news release that the university circulated this week announcing plans for a new publishing operation seemed only to intensify the venom.

A new publishing house, Editura Ion Creangă, was created as a main publisher of children's literature, and its output included editions of Creangă's own works.

Today, a number of platforms, publishers and digital partners unveiled the developer release of a new publishing technology for the mobile web: AMP.

Bloomsbury, a publisher based in Britain, said on Wednesday it had created a new publishing arm that would release digital-only titles.

"Getting real-time feedback in sales trends is the kind of data publishers dream of," said Rachel Chou, chief marketing officer for Open Road, a new publishing house.

Twelve Steps To A Compassionate Life marks a new publishing departure.

But they plan to introduce a new publishing schedule in January.

Here he outlines why he thinks a new publishing group may fulfil his hopes.

(Two of them did sign a new publishing deal last December, though).

The weblog has justifiably been celebrated as a new publishing platform.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: