Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a new presentation" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a recently created or updated presentation, typically in a professional or academic context.
Example: "I have prepared a new presentation for the upcoming conference that highlights our latest research findings."
Alternatives: "a fresh presentation" or "an updated presentation".
Exact(41)
A new presentation of American orchestras featured both traditional concerts and outside-the-box events.
Pecha Kucha (P-K) is a new presentation technique first used in architecture design and recently used in higher education.
School of Medicine PowerPoint Template (PPTX) - A PowerPoint Template (PPTX) that can be used to create a new presentation.
We decided to use these slides as the basis of a new presentation designed to make the business case for middle managers.
We said, let's try to give them a new file system and a new presentation system and a new user interface all at the same time.
Then Peston was told about the mistake and returned to the microphone to make a new presentation, with apologies to Wolf and Stelzer.
Similar(19)
A chance to see their work as well as his will be available in a remarkable new presentation to be streamed on the Guardian website on Monday.
John Meyer of Wired praised the improved graphics engine, saying that it "shows decades of polish" and a "slick new presentation".
However, we are secretly working on an outlandish new presentation codenamed: Kamikaze Kobalt.
Cryptococcal immune reconstitution inflammatory syndrome (C-IRIS) in HIV-infected patients presents as a clinical worsening or new presentation of cryptococcal disease as a result of anti-retroviral therapy mediated immune restoration.
Cryptococcal immune reconstitution inflammatory syndrome (C-IRIS) presents as a clinical worsening or new presentation of cryptococcal disease after rapid immune restoration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com