Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a new position for" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a job or role that someone is taking on, often in a professional context.
Example: "She was excited to announce that she has accepted a new position for the marketing manager role at the company."
Alternatives: "a new role for" or "a new job for".
Exact(45)
This is a new position for him.
He created a new position for a chief investment officer.
And it's not a new position for me.
That is not a new position for Mr. Obama.
But there is another way to move around: by creating a new position for yourself.
As a reward, Mr. Armey created a new position for Mr. Lazio, assistant majority leader.
Similar(12)
In September this year, the unelected Baroness Warsi was appointed to a new position of 'Minister for Faith and Communities".
The guidance system is designed by defining a new position vector for each vessel in the formation space and designing the control input for the new defined kinematics model in the formation space.
Last week The Associated Press announced a new position, director for entertainment content, to direct its multimedia efforts.
In 1996, Norman Pearlstine, the top editor of Time Inc.'s magazines, created a new position expressly for Mr. Lovelady: editor at large.
Mr. Langhammer, 59, had led the company since 2000 and will take on a new position, chairman for global affairs, the company said.
More suggestions(17)
a new outpost for
a new appointment for
a new role for
a new principle for
a new ranking for
a new possibility for
a new standpoint for
a new stance for
a new interpretation for
a new checkpoint for
a novel position for
a new method for
a new process for
a new system for
a new move for
a new project for
a new thing for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com