Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a new office" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a recently established or relocated workplace or facility.
Example: "The company is excited to announce the opening of a new office in downtown."
Alternatives: "a fresh office" or "a recently established office".
Exact(60)
So far Kearney has hired 50 workers for a new office in New Delhi.
First of all, Tumblr just opened a new office in New York City.
Originally from France, it just opened a new office in New York.
Why does Claire have a new office?
"Peter even got a new office recently.
I'd leased a new office in Connecticut.
A win would put her in a new office.
Mr. Perlman looked into moving to a new office.
No. 1 World Trade Center, a new office tower,….
A new office is also being opened in Liverpool.
When will a new office be ready to open?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com