Sentence examples for a new laboratory from inspiring English sources

The phrase "a new laboratory" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a recently established or created laboratory, often in a scientific or research context.
Example: "The university has just opened a new laboratory dedicated to renewable energy research."
Alternatives: "a recently established lab" or "an innovative research facility."

Exact(59)

The county is also constructing a new laboratory in New Cassel under new leadership.

There are new programs in New York State, vastly expanded testing of prison inmates, plans for a new laboratory in New York City, concern about the backlog of untested evidence from people who can do something about it.

Tests by a new laboratory have confirmed that the drugs are equivalent, the agency said.

He has a new laboratory set up in Rockefeller University hospital.

The new research combines old-fashioned fieldwork with a new laboratory technique called thermochronology.

It could serve as a new laboratory for attacks as Afghanistan once did".

The government is also buying 220 million doses made by a new laboratory technique.

At the same time, Oxford University opened a new laboratory in its department of earth sciences.

"We're not the typical face of marijuana," said Dorian Des Lauriers of Franklin, Massachusetts, an entrepreneur and co-founder of a new laboratory that will test medical marijuana.

The shuttle, which is carrying a new laboratory module to the International Space Station on this 11-day mission, will dock on Saturday.

"We run out of places to store new information as we get older," one doctor concluded after a new laboratory study of 788 subjects of all ages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: