Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a new intention" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a fresh purpose or goal that someone has set for themselves or a project.
Example: "After much reflection, she decided to pursue a new intention in her career, focusing on sustainability."
Alternatives: "a fresh goal" or "a different aim".
Exact(9)
"The European canon is here," he sings on "Station to Station" (1976), boldly stating a new intention, a return from America to the Old World, to Germany where he would compose his Berlin Trilogy.
Also, walk the "falling out of love" path with a new intention.
But setting a new intention every day, and keeping those intentions for 21 days, is a challenge I become more exited to take on each day.
In the current task (and most real-world PM tasks), switching is one phase of PM that makes possible the deactivation of a just-performed task and the activation of a new intention in mind.
The switching phase was defined as the time point (event) in between two PM tasks, where the previous task ended (end of an animation) and when a new intention would likely be activated.
Finally, the switching phase was defined as the time-point when one task was finished and the subject had to switch focus from the just executed task and activate a new intention.
Similar(51)
But Leopold's final book was written for a general audience and with a radical new intention.
Data from SP responses to the question " What was it the student did or said that prompted any new intentions?" were analysed thematically [ 36].
We had hypothesized that individuals reporting greater social cohesion would be consistent in their positive screening intentions or have a new screening intention.
Over half (51.1%, weighted sample n = 513) of participants maintained a consistent positive screening intention and 14.6% (weighted sample n = 147) had a new screening intention.
"Now, there is a new, hopeful intention that, even in the smallest way, perhaps these songs can bring a little light into this sometimes dark world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com