Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a new flexibility" is correct and usable in written English.
You can use it to describe an increased ability to adapt or change in response to new circumstances or requirements.
Example: "The company has implemented a new flexibility in its work-from-home policy, allowing employees to choose their hours more freely."
Alternatives: "an increased adaptability" or "a fresh adaptability".
Exact(35)
Police recruitment More flexible policing structures will also require a new flexibility in police recruitment.
Other conservatives showed a new flexibility.
But did that presage a new flexibility?Not necessarily.
As a result, architects need to learn a new flexibility.
The official also signaled a new flexibility regarding Chen's controversial plan to rewrite Taiwan's constitution.
This marks a new flexibility in Japan's economy.Unemployment, now 3.9%, may head back towards the post-bubble high of 5.5%.
Similar(25)
In this paper, a new flexibility-based beam-column element with member initial imperfection is proposed for direct analysis or second-order inelastic analysis of steel structures.
They introduced a valuable new flexibility in the treatment of binary form, and they had a powerful effect on the development of keyboard writing.
The Greens were the "secret winners" of the federal election, says Klaus-Peter Schöppner of TNS Emnid, a polling firm.Their new flexibility is bad news for the SPD, which is struggling to remain the dominant party on the left after suffering its worst post-war election result in September.
"The Greek government will and must naturally follow through on the commitments that were made," Ms. Merkel told reporters at the Group of 20 meeting in Los Cabos, Mexico, disappointing those in Athens who hoped for a signal of new flexibility toward Greece in the wake of the vote.
Earlier in its development, it was a catalyst for the passage of a 2009 Seattle ordinance that set up a pilot program offering new flexibility in the city's land use code for up to 12 potential "living buildings".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com