Sentence examples for a new finding is from inspiring English sources

The phrase "a new finding is" is correct and usable in written English.
You can use it when introducing or discussing a recent discovery or conclusion in a research context.
Example: "In our latest study, a new finding is that the treatment significantly reduces symptoms in patients."
Alternatives: "a recent discovery is" or "a novel conclusion is".

Exact(22)

A new finding is that H for semi-coherent films increases with % Ni.

A new finding is that tamoxifen had a greater protective effect than raloxifene.

A new finding is reported on the magnetic orientation of poly ethylene terephthalate) (PET) in the magnetic field of 6 T.

A new finding is that on the PASAT, hypoglycemia appears to differentially increase the rate of omission errors more than it increases false responses.

A new finding is reported of the magnetic orientation of poly ethylene-2,6-naphthalate) (poly ethylene-2,6-naphthalateevidenced by X-ray analyses and magnetic birefringence measurements.

Besides, a new finding is addressed in this paper that the water after plasma treatment still owns a certain extent of inactivation ability, functioning like the free chlorine residual.

Show more...

Similar(38)

Since the war began in Afghanistan, the C.I.A. has been working more closely with military forces, another reason that a new finding was needed to establish the rules for their mutual efforts.

A new finding was the association with eating disorder specific overall quality of life.

A new finding was the positive association between salted vegetables and ovarian cancer.

A new finding was the identification of CLE protein sequences carrying multiple CLE motifs.

A new finding was the perceived association between large meals and breathlessness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: