Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a new development for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing recent changes, advancements, or updates related to a specific topic, project, or field.
Example: "The company announced a new development for its software that will enhance user experience significantly."
Alternatives: "a recent advancement in" or "a new breakthrough for".
Exact(21)
"It's a new development for me," he said, "something I haven't experienced".
"J.E.M. is trying to establish that they are credible negotiators, which is a new development for them," he said.
The fund is a new development for Gib because it raises private money up front for investment in a particular industry instead of investing project by project.
This is a new development for an industry where each brokerage company has had its own standards for what types of buildings to monitor and how to present data.
To the Editor: Foreign-born chefs cooking Italian food may be a new development for restaurants in Italy, but it is hardly so for many wealthy Italians who have home cooks.
Even more glaring in the 8-3 loss to the Florida Marlins yesterday was the Mets' lack of offense, although that was hardly a new development for a team that is now 44-53.
Similar(38)
Mr. Bloomberg is now quietly pushing for a new development plan for this area that he wants to have approved by the end of his term in December.
The difficulties in undertaking human clinical trials in the pursuit of a disease modifying osteo-arthritic drug (DMOAD) have been recently summarised and the need for a new development paradigm for DMOAD emphasised.
For these reasons, in this study, we present a new development environment for asynchronous communication platforms which we term Ghostwriter.
We need a new development theory for a new century.
This consensus aside, agreement on a new development model for Greece requires overcoming two hurdles.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com