Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a new conception" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a fresh idea, understanding, or perspective on a particular topic or issue.
Example: "The researchers proposed a new conception of how climate change affects biodiversity."
Alternatives: "a novel idea" or "a fresh perspective."
Exact(60)
At the center of his work was a new conception of philosophy and the philosopher that in several crucial respects influenced the modern concept of each.
A new conception of social protection is needed.
Behind these changes lay a new conception of rationalized competition.
A new conception of law appeared in France: statute was deemed the basic source of law.
Many scholars have argued that the war brought into being a new conception of American nationhood.
2) A NEW CONCEPTION OF FOOTBALL (The Times) Has there ever been a more sweeping — yet accurate — statement than this?
Flaunting bountiful size and poor taste, David Warren's production, transparently disguised as a new conception, is pointless.
The laws seem to have created a new conception of suicide as a medical treatment, stripped of its tragic dimensions.
From these investigations he was led to a new conception of the structure of personality: the id, ego, and superego.
Led by Descartes, philosophers had begun to formulate a new conception of nature as an intricate, impersonal, and inert machine.
The more fundamental task is to develop a new conception of corporate responsibility and figure out how to apply it in company law.
More suggestions(21)
establish a new conception
a new approach
a new conceptualization
a new paradigm
a new viewpoint
a new thinking
a new interpretation
a new pregnancy
a new contraception
a new vision
a new perception
a new preparation
a new philosophy
a new design
a revised conception
a new reproduction
a new birth
a novel conception
a new understanding
a new inception
a new attitude
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com