Sentence examples for a new compared from inspiring English sources

The phrase "a new compared" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect construction that lacks clarity and context.
Example: "This is a new compared to the previous model." (Note: This example is still incorrect due to the phrase itself.)
Alternatives: "a new comparison" or "a new contrast".

Exact(1)

Here a new (compared to 2D electrodes) phenomenon is demonstrated: the formation of the CO coverage pattern along the nanofiber length.

Similar(59)

It felt like a new climb compared to the last seven years.

A new study compared uninsured rates from 2008-2009 and 2015-2016 by the the Georgetown University Center for Children and Families and the University of North Carolina Rural Health Research Program.

That's in a new stratosphere compared with 1991, when the average sale price was $375,000 and the median was $265,000.

Although low mortality is not a new finding compared to previous studies13,21, there had been a lack to whether nutritional differences could cause higher mortality.

It spends just $90 to land a new customer, compared with as much as $350 at a typical bank.

A handoff is conducted if it is better to use a new AP compared to the current AP.

In advanced vector extensions (AVX 2, there is a new instruction (compared to AVX) that greatly simplifies permutations: _mm256_permutevar8x32_ps.

In my personal experience as an executive recruiter, it takes substantially longer for a seasoned person to find a new job compared to their younger counterparts.

A private fork always has issues with merging in changes from upstream, but this isn't a new issue compared to Asgard.

Because of this, from that point of view, it is much easier as a new company compared to an old company.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: