Sentence examples for a new clientele of from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a new clientele of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a fresh group of customers or clients that a business or service is targeting or has attracted.
Example: "The restaurant has successfully attracted a new clientele of health-conscious diners looking for organic options."
Alternatives: "a fresh customer base" or "a new group of clients".

Exact(3)

With the coming of the Great Society there was a new clientele of liberalism, the poor – and the nonwhite.

And now, as it has grown more precise, liposuction is attracting a new clientele of body-conscious people who want to improve physiques already honed by diet and regular exercise.

Order a copy here.

Similar(57)

They have attracted a new clientele, few of whom seem to have much interest in the live races that are only a few yards away from the gambling machines, into which they pump thousands of dollars.

And there's another reason: we have a new clientele, a breed of young workaholics.

Dealers who had been selling heroin to the same small group of drug users for years suddenly found themselves with a booming new clientele of, as one former dealer from Everett recalled, "upper- and middle-class children".

But as the cost of genome sequencing goes from stratospheric to merely very expensive, it is piquing the interest of a new clientele.

Louisiana: A New Clientele At the Terrebonne Parish libraries, the annual technology budget, including the salaries of three staff members, runs about $100,000 a year.

Today many of those pieces, rescued and restored, are likely to captivate a new clientele at Frock, a high-end vintage store in NoLIta.

He did the portrait to sell himself to a new clientele.

Under him, the company is also reaching out to a new clientele.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: