Sentence examples for a new approach on from inspiring English sources

The phrase "a new approach on" is not correct; the correct expression is "a new approach to." You can use it when discussing a fresh method or strategy for addressing a particular issue or topic.

Example: "The researchers proposed a new approach to tackling climate change that emphasizes renewable energy sources."
Alternatives: "a new method for" or "a new strategy regarding".

Exact(35)

We have generated a library of 42 fusion genes in single-step reactions using a new approach on the basis of the one-step isothermal assembly cloning technique.

By evaluating the new technological developments of biomedical equipment, the biomedical engineer must give rise to a new approach on healthcare organisation so that new technics replace and cancel the old ones.

But it also requires a new approach on the newsroom floor.

A new approach on heterogeneous electro-Fenton of winery wastewater was investigated.

The airline and insurance companies were unwilling to try a new approach on an accident of such magnitude.

In this paper a new approach on digital controller design based on logic neural networks is presented.

Show more...

Similar(25)

The new government campaigned on a new approach based on the principle of burden-sharing.

But Clark believes a new approach based on competition rather than on picking winners will help address Britain's long-term problems.

Herbert Spencer in particular, he argues, moved education from a sensible emphasis on imparting knowledge to a new approach based on the psychological development of children.

This paper introduces a new approach founded on scaled transport equations that describe the physics involved on a finite domain.

A new approach based on space-filling curves and a new way of repulsive forces computation on GPU are described.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: