Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a network interface" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a point of interaction between a computer and a network, typically in the context of computer networking or telecommunications.
Example: "The server requires a network interface to connect to the local area network."
Alternatives: "a network connection" or "a network port".
Exact(28)
"With our finding, we rushed to create a script that exploits the bug over a network interface," the researchers wrote.
Advanced installs a device called a router in the basement of buildings and wires the buildings, typically in the stairwells, to connect to transmitters mounted in hallways that communicate with computers, via a network interface card, in apartments.
Interaction with the user is made through a network interface.
Configuring a network interface is a member-specific task.
A number of private cars have also begun to use such a network interface.
This tool works by capturing and displaying a description of packets on a network interface that match certain criteria.
Similar(32)
For high availability systems, a single network interface represents a single point of failure (SPOF) that can bring the system down.
The composite precursor solution undergoes a condensation reaction to form a –O BaTiO3 O network interface resulting in the uniform incorporation of BaTiO3 nanoparticles in the PI phase.
An ad hoc network is formed by a group of mobile hosts upon a wireless network interface.
The heart of the system is a Raspberry Pi 3 (RPi3), equipped with a wireless network interface adapter used to detect the Wi-Fi locator beacons.
An Interface represents a physical/virtual network interface controller (NIC); and has a type (i.e. Ethernet, radio), rate and MAC address.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com