Sentence examples for a net borrower from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a net borrower" is correct and usable in written English.
It can be used in financial contexts to describe an individual, organization, or country that borrows more money than it lends.
Example: "In the current economic climate, many countries are classified as a net borrower, relying on foreign loans to finance their development projects."
Alternatives: "a net debtor" or "a borrower overall".

Exact(9)

The UK government was also a net borrower in Q4, the ONS says.

In 1996, he points out, the developing world was a net borrower, running a joint current-account deficit of over $87 billion.

Now that the country is a net borrower again, it is the wrong time to take long-term debt off the menu, say Mr Fisher's critics.

For 2013 as a whole, the ONS said the UK was a net borrower of £65.7bn, up from £55.4bn in 2012.

The return of the deficit, he said, will make the government a net borrower for the first time in almost five years.

One's viewpoint on this dramatic shift in the Fed's policy depends on whether one is a net borrower or a net lender.

Show more...

Similar(51)

So, does the UK being a large net borrower from other states actually matter?

The UK can remain a large net borrower as long as foreigners are prepared to keep stumping up the cash.

In short, the corporate sector as a whole should, for some of the time, be net borrowers.

Many of these clients will move from net borrowers to net lenders, said Girouard, perhaps within a year or two.

However, in recent times that has not been the case, as households have now been net borrowers for the ninth consecutive quarter, which is an unprecedented run.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: