Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a nerve for" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone's ability or inclination to handle a particular situation or challenge, often implying a sense of boldness or audacity.
Example: "She has a nerve for public speaking, captivating audiences with her confidence and charisma."
Alternatives: "a knack for" or "a talent for".
Exact(28)
"This has really hit a nerve for folks".
But an Islamic center strikes a nerve for some.
"This obviously really touched a nerve for a lot of folks".
Martha totally hit a nerve for the over-40-year-old country-chic-loving market.
The decline of U.S. automakers and the rise of foreign competition hit a nerve for Americans.
The accusation touched a nerve for Russian secret service and military officials.
Similar(32)
But Hochschild's book has hit a raw nerve for a new generation with its vividly drawn picture of a voracious king anxious to maximise his earnings from the proceeds of rubber and ivory.
It's clearly a raw nerve for a lot of women, but thanks to Dunn the dialogue has now been opened and now we want to hear from you.
I think we really touched a nerve because for better or worse (definitely worse) texting has become the standard for dating communication.
We need a nerve centre for preparedness and response – an international organisation to tackle threats.
The CSA network acts as a nerve centre for all of this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com