Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Besides removing a negligible amount of concrete, this action actually loosens what little aggregate and sand is in the surface of the concrete.
The relative amount of biomass removed had a negligible effect on Rs in harvested areas, but treatment effects were probably obscured by heterogeneous slash configurations and rapid post-harvest regeneration of aspen in all of the treatments.
As a result, the B. anthracis A16 SDS-PAGE profiles showed no obvious differences between Preparations 1 and 2, except that a negligible amount of protein was removed by the washing steps (Figure 8).
In many studies on genome assembly, tandem repeats are preliminarily removed, representing a negligible fraction of the genome and facilitating the assembly procedure (see e.g., for the sunflower genome, Staton et al. 2012).
However, increasing the number of electrostatic fields had a negligible effect on the efficiency of removing submicron particles.
We then used a backward elimination strategy, removing variables with a negligible contribution to the multivariate model, based on the final diagnosis, to arrive at the most parsimonious model.
Sugarcane bagasse was washed with hot water at 90°C to remove residual sugars to a negligible amount.
The assessment was performed for the complete compartment-based network, the reduced compartment-based network with enzymes with negligible fluxes removed, and the network with compartments removed.
However, the Atpht1 8 and Atpht1 9 1 mutations had a negligible effect on the ability of P-depleted plants to remove Pi from the nutrient solution.
On the contrary, the plasma-catalyst hybrid reactor with Pd/ZrO2 removed about 50% of inlet NO with a negligible amount of NO oxidation into NO2.
Although small in-line fluctuations were not removed by the analysis, they presumably represent a negligible amount of error.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com