Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a negative thing when" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a situation or condition that is perceived negatively in a specific context.
Example: "It can be a negative thing when people don't communicate openly in a team."
Alternatives: "a detrimental factor when" or "an unfavorable aspect when".
Exact(3)
"He was so nervous about telling me, and I didn't understand why he thought it was such a negative thing when he's such a positive person," she said.
"We thought that was a negative thing when they were cutting the arts, but something really positive came out of that".
So much so that the word "vanity" ("vaidade" in Portuguese), is generally not viewed as a negative thing when it applies to an excessive pride in your appearance.
Similar(57)
You always hear these negative things when you hear a celebrity's turned to God: 'He did it because he was having financial problems; he had no place else to go; he was on dope and was at the end of his ropes.' None of this applied in my case.
I'm hoping what we'll be able to say to everyone is lots of people experience negative things when they're on trips, but overall, that's not a bad trip.
"We're conducting various talks, so other countries won't say negative things when Japan acts," Mr. Kan said.
Sgt. Madden said, "When you have a negative thing like the cultivation of marijuana, and enhance the quality of life by donating equipment so kids can learn, it is definitely a positive thing".
On the media: "When people see a negative thing about me on a magazine, they're gonna buy it.
But I have to wonder, when did enthusiasm become a negative thing?
Since when did being a flamboyant homo become such a negative thing in our community?
"Gosh, what a negative thing to say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com