Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"That was exactly the way Reagan would rephrase a negative question and put a positive twist on it".
Sometimes they're very surprised, because they don't expect a negative question like, "What makes you unhappy at work?" But you hear great answers.
Even after I explained to Mays that I was not asking a negative question, I might as well have been trying to convince him we were at the Polo Grounds.
Analysis of the verification question responses showed significant differences between all three conditions (Control > DN > single negation), suggesting that single negation is more difficult to interpret than DN as a response to a negative question.
If you rephrased to a negative question, does that mean you have a positive finding?
This is used when rebutting a negative question or emphasizing your yes in response to a negative statement.
Similar(51)
Then he turned the floor over to Mr. Erdogan for a similarly negative question on Syria.
He has well-practised techniques: he keeps eye contact at all times, appears to be unflustered by references to his family's controversies and seems adept at turning every negative question into a positive.
不都 m 7 to 1 seems to be similar to a negative tag question 'isn't it?, right?', as in 41, each of which is interpretable given the cross-sentential elements as shown in previous or following sentences.
The nurse again presents a negative declarative question 'she's not coughing', but this time the patient appears to disconfirm the nurse's presupposition.
Wenger is not getting any younger, and though one can readily sympathise with his reaction to a barrage of negative questions and feedback in the artificial environment of a press conference, he is straying into dangerous territory when complaining of boredom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com