Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a negative perception of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's unfavorable view or opinion about a person, group, concept, or situation.
Example: "The study revealed a negative perception of the new policy among employees."
Alternatives: "an unfavorable view of" or "a poor opinion of".
Exact(60)
"There is no doubt there is a negative perception of Larsen in the region".
I am very aware that many people have a negative perception of quangos.
A negative perception of the manufacturing industry by both students and their parents.
Labor issues and financial pressures contributed to a negative perception of soccer's commercial success.
What's more, our study found that many organizations have a negative perception of their IT departments.
"This sort of thing creates a negative perception of African beauty.
Too often, Americans have a negative perception of Chinese companies, but I have a unique perspective.
Defaults did not cause a negative perception of either the specific charity or of donating in general.
Instead, she pivoted to argue that the reason many voters have a negative perception of her is that she is not a very good communicator.
A range of studies show that women are more likely to have a negative perception of their delivery with either an elective or emergency C-section.
What held it down was a negative perception of its foreign policy and how it treats its people.
More suggestions(15)
a negative interpretation of
a negative attitude of
a negative view of
a low perception of
a negative balance of
a negative way of
a negative impression of
a negative appraisal of
a negative return of
a popular perception of
a negative opinion of
a negative experience of
a subjective perception of
a negative development of
a negative portrayal of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com