Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a negative factor for" is correct and usable in written English
It can be used when discussing elements that contribute negatively to a situation or outcome. Example: "The lack of funding has become a negative factor for the success of the project."
Exact(31)
"Bowie Kuhn was a negative factor for baseball," Miller said.
In other words, BRM is a negative factor for Arabidopsis root growth under high-B stress.
"Bowie Kuhn was a negative factor for baseball," Miller, who was 90 at the time of his third rejection, told The New York Times in 2007.
"Furthermore, the existence of the program reinforces a false impression that international trade is a negative factor for the economy," Sallie James, a trade policy analyst at Cato, wrote in a recent policy note arguing against continued financing.
"The role of personality was very significant in this election, and Mr Persson was a negative factor for the Social Democrats," says Karl Magnus Johansson, a political scientist in Stockholm.Also unusual in this election was the united stance of the four centre-right parties, which campaigned under the same banner.
Meanwhile, it is also a negative factor for fatigue strength.
Similar(29)
Although the presence of ARF appears to be a marker of a more severe condition, it is an independent negative factor for mechanically ventilated cancer patients.
"It's been a big negative factor for me".
Microstructural defects (MSDs) in graphene are a primary negative factor for the crystal quality and electrical properties of graphene and there is little knowledge about their formation.
This also implies that if Mr. Romney does not gain any ground in the polls after this convention, the model will treat that as a significantly negative factor for him.
Hypoxia has been identified as a major negative factor for tumor progression in clinical observations and in animal studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com