Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a negative effect on turnover" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the impact of a particular factor or event on a company's sales or revenue.
Example: "The recent economic downturn has had a negative effect on turnover for many businesses in the retail sector."
Alternatives: "an adverse impact on turnover" or "a detrimental influence on turnover."
Exact(1)
The sheer volume of learning can increase work exhaustion, with a negative effect on turnover.
Similar(59)
Indeed, it makes sense to control for these aspects, because they may capture common variance in turnover and CVT that does not indicate a negative effect of turnover on training, but merely hints at training going along with an HR policy aimed at employee retention.
A reciprocal association between bone marrow fat and bone mass has been reported in ovariectomized rodents, suggesting that bone marrow adipogenesis has a negative effect on bone growth and turnover balance.
Pay level had non-significant negative effect on turnover rates.
Additionally, ENV1 is essential for female fertility of T. reesei in light [ 15], is assumed to influence cAMP turnover by a negative effect on phosphodiesterases and impacts regulation of the heterotrimeric G-protein pathway [ 24].
We hypothesized that passive smoking may have a negative effect on BMD in female rat by increasing bone turnover.
Conversely, turnover is found to have a negative effect on young students in schools outside of central city districts.
Moreover, the presence of specific tissue inhibitors of metalloproteinases (TIMPs) has a negative effect on their activity, although in vitro studies suggest that MMPs participate in normal turnover of aggrecan [ 42, 46].
It had a negative effect on my team.
"It had a negative effect on our image".
This has had a negative effect on our community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com